Servicios de interpretación de Northwestern Medicine

Servicios de interpretación

Servicios de interpretación de Northwestern Medicine

Usted tiene derecho a recibir atención en un idioma que entienda. Si su idioma de preferencia no es el inglés, tendrá acceso a un intérprete médico capacitado y calificado sin costo alguno.

Todos los intérpretes contratados en Northwestern Medicine están certificados, calificados y capacitados de acuerdo con los requisitos estatales y federales. Consideramos que su intérprete es una parte esencial de su equipo de atención.

El equipo de Servicios de Interpretación brinda a los pacientes y sus familias un acceso equitativo a la atención utilizando intérpretes médicos calificados y adaptaciones para la comunicación. Colaboramos con sus equipos de atención, familiares y cuidadores con el objetivo de lograr resultados de salud positivos y la mejor experiencia del paciente.

Los intérpretes médicos certificados y calificados mejoran la seguridad y la satisfacción del paciente porque:

  • Son competentes en terminología médica en el idioma con el que trabajan
  • Interpretan todo lo que se dice
  • Observan el lenguaje corporal o las expresiones faciales que podrían indicar confusión o angustia
  • Trabajan como defensores de los pacientes para garantizar que se atienda cualquier pregunta o inquietud

El Departamento de Servicios de Interpretación se enorgullece de ofrecerle una combinación de servicios, según su ubicación. Estos pueden incluir intérpretes presenciales, interpretación remota de video o interpretación por teléfono.

En determinados lugares, los intérpretes de habla hispana dentro del personal de Northwestern Medicine están disponibles para pacientes hospitalizados, pacientes ambulatorios e interpretación quirúrgica.

También nos asociamos con agencias de interpretación profesionales para ayudar con la interpretación de idiomas presencial según sea necesario. Esto incluye el lenguaje de señas estadounidense (ASL) para pacientes con problemas de audición y el ASL táctil para atender a pacientes con problemas de audición y discapacidad visual.

La interpretación remota de vídeo (VRI) ofrece acceso remoto a intérpretes a través de un iPad. VRI está disponible en los siguientes idiomas:

  • ASL
  • Amárico
  • Árabe
  • Armenio
  • Bengalí
  • Bosnio
  • Birmano
  • Camboyano
  • Cantonés
  • CDI/ASL
  • Croata
  • Farsi
  • Francés
  • Gujaratí
  • Criollo haitiano
  • Hindi
  • Hmong
  • Japonés
  • Karen
  • Coreano
  • Mandarín
  • Nepalí
  • Pasthu
  • Persa
  • Polaco
  • Portugués (Brasil)
  • Portugués (Portugal)
  • Punjabí
  • Rumano
  • Ruso
  • Serbio
  • Somalí
  • Español
  • Swahili
  • Tagalo
  • Tigriña
  • Turco
  • Ucraniano
  • Urdu
  • Vietnamita

La interpretación por teléfono es un medio útil al que puede acceder rápidamente. Esta opción accesible ayuda a garantizar que los pacientes y las familias comprendan en su totalidad el plan de atención. Para conversaciones con mayores detalles o para programar citas con anticipación, los equipos de atención pueden trabajar con los Servicios de Interpretación para asignar un intérprete en persona o VRI.